天净河汉高,夜闲砧杵发。清秋忽如此,离恨应难歇。风乱池上萍,露光竹间月。与君共游处,勿作他乡别。
五言古诗 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 淮南 游子 白露 盛唐气象 秋景 送别离愁 霜降

译文

夜空明净银河高悬,秋夜静谧传来阵阵捣衣声。 清爽的秋天忽然降临,离别的愁绪想必难以停歇。 秋风吹乱了池中浮萍,露珠在竹间月光下闪烁晶莹。 多想与您共同游赏这美景,切莫在异乡长久分别。

注释

淮南:今安徽淮南一带,唐代属淮南道。
河汉:银河,天河。
砧杵:捣衣石和棒槌,代指捣衣声,秋夜常见意象。
清秋:明净爽朗的秋天。
池上萍:池塘中的浮萍,象征漂泊不定。
露光:露水反射的光芒。
竹间月:竹林间透过的月光。

赏析

这首诗以淮南秋夜为背景,通过细腻的景物描写抒发离愁别绪。前两联写秋夜之景,'天净河汉高'展现夜空的高远澄澈,'夜闲砧杵发'以动衬静,砧杵声更显秋夜静谧。后两联情景交融,'风乱池上萍'暗喻漂泊命运,'露光竹间月'营造清冷意境。尾联直抒胸臆,表达对友人的不舍之情。全诗语言清丽,意境深远,对仗工整而不失自然,体现了盛唐向中唐过渡时期的诗风特点。