译文
她将乌发梳成如云的发髻,背上插着犀角梳子,深红色的衣衫映衬着绿色的罗裙。越王台下春风和暖,岸边鲜花盛开,游玩赏春时总是邀请邻家女伴同行。
注释
拢云髻:将头发梳理成如云朵般蓬松的发髻。
背犀梳:背上插着犀牛角制成的梳子,古代女子头饰。
焦红衫:深红色的衣衫,焦红指颜色深沉如焦炭的红色。
绿罗裾:绿色丝绸制成的裙裾。
越王台:古代越王勾践的宫殿遗址,位于今浙江绍兴。
花盈岸:岸边开满了鲜花。
赏析
这首小令以简洁明快的笔触,描绘了江南春日少女游春的生动画面。作者通过'拢云髻,背犀梳'的细节描写,刻画出少女精心打扮的娇美姿态。'焦红衫映绿罗裾'的色彩对比鲜明,富有视觉冲击力,展现了南国少女的艳丽装扮。后三句转入场景描写,'越王台下春风暖'既点明地点,又渲染出温暖宜人的春天气息。'花盈岸'三字简练而意境全出,最后'游赏每邀邻女伴'生动表现了少女结伴游春的欢乐情景。全词语言清新自然,画面感强,充满了生活气息和地域特色。