译文
溪流声仿佛长久萦绕耳畔,青翠山色始终不离门前。 扫地时树木投下斑驳影子,拂拭床榻琴弦自发清音。 一句忠言欲使君主醒悟岂能再听,三次劝谏不从便学陶潜归去来兮。 夕阳余晖洒满长安古道,秋日槐花落得满地缤纷。
注释
溪声长在耳:溪流声仿佛一直萦绕在耳边,形容环境清幽。
山色不离门:开门即见山色,描绘居所被青山环绕的景象。
扫地树留影:扫地时树木的影子留在地上,暗示阳光透过枝叶。
拂床琴有声:整理床铺时琴弦发出声响,表现闲适雅致的生活。
一言寤主:指直言劝谏君王使之醒悟。
三谏不从:多次劝谏而不被采纳,语出《论语》'三谏而不听,则逃之'。
归去来:化用陶渊明《归去来兮辞》,表示归隐之意。
长安道:指通往京城长安的道路,象征仕途。
秋槐满地花:秋日槐花飘落满地的萧瑟景象。
赏析
本诗通过山林隐居与仕途际遇的对比,展现古代文人的矛盾心境。前两联以'溪声''山色''树影''琴声'构建清幽隐逸之境,对仗工整,意境空灵。后两联笔锋陡转,用'一言寤主''三谏不从'的典故暗喻政治理想受挫,'落日长安道'以意象叠加营造苍凉氛围,'秋槐满地花'的萧瑟景致暗合归隐后的落寞情怀。全诗语言凝练,虚实相生,在自然描写中寄寓深沉的人生感慨。