译文
与怜上人本是旧相识,整夜畅谈辛劳人生。 药包关系着身体疾病,经匣寄托着修道情怀。 山岳寒色笼罩寺院,滩头夜声传入楼中。 不必等待移文责备,离别赤城已有三年时光。
注释
重公:对高僧的尊称,指怜上人。
劳生:辛劳的人生,语出《庄子·大宗师》。
药裹:药包,指治病药物。
经函:经书匣子,指佛经。
岳寒:山岳的寒色。
滩夜:夜晚滩头的流水声。
移文:古代文体,指孔稚珪《北山移文》。
赤城:山名,在今浙江天台县北,道教名山。
赏析
这首诗通过夜宿僧房的经历,展现诗人与高僧的精神交流。首联以'旧相识'奠定亲切基调,'劳生'暗含对世俗生活的感慨。颔联'药裹''经函'形成工整对仗,既写实又象征,体现身心双修的理念。颈联以'岳寒''滩夜'营造清幽意境,声色交融中见禅意。尾联化用《北山移文》典故,表达超脱尘俗的志趣。全诗语言凝练,意境空灵,在山水描写中寄寓佛理禅思。