百尺重城际,千寻大道隈。汉宫井干起,吴国落星开。笛怨绿珠去,箫随弄玉来。销忧聊暇日,谁识仲宣才。
中原 五言律诗 人生感慨 初唐四杰 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 楼台

译文

百尺高楼耸立在重重城阙之间,千寻巨厦矗立于宽阔大道之侧。 如汉宫井干楼般巍峨崛起,似吴国落星楼般壮丽展现。 笛声哀怨如绿珠坠楼而去,箫音悠扬似弄玉乘凤而来。 借此高楼消忧度过闲暇时光,可又有谁能识得王粲般的才华?

注释

百尺:形容楼阁极高,古代一尺约合现代23厘米。
重城:层城,指高大的城楼。
千寻:古代长度单位,一寻为八尺,千寻极言其高。
隈:角落,边侧。
井干:汉代楼名,汉武帝所建,高五十丈。
落星:三国时吴国建业(今南京)的落星楼。
绿珠:西晋石崇宠妾,善吹笛,后为石崇坠楼殉情。
弄玉:秦穆公女,传说与萧史吹箫引凤,乘凤仙去。
仲宣:建安七子之一王粲的字,曾作《登楼赋》抒怀才不遇之情。

赏析

本诗以高楼为吟咏对象,通过密集的典故运用展现深厚的文化底蕴。前两联以'百尺''千寻'极写楼高,用'井干''落星'两个历史名楼作比,突出其雄伟壮观。后两联巧妙融入绿珠坠楼、弄玉吹箫两个典故,笛怨箫随形成音乐意象的对比。尾联化用王粲《登楼赋》的怀才不遇主题,将咏物与抒怀完美结合。全诗对仗工整,用典精当,在有限的篇幅内展现了盛唐诗歌的雄浑气度与典雅风范。