赠同席 - 李昌符
《赠同席》是由唐诗人李昌符创作的一首五言律诗、人生感慨、关中、劝诫、友情酬赠古诗词,立即解读《四座列吾友,满园花照衣》的名句。
原文
四座列吾友,满园花照衣。
一生知几度,后到拟先归。
急管侵诸乐,严城送落晖。
当欢莫离席,离席却欢稀。
一生知几度,后到拟先归。
急管侵诸乐,严城送落晖。
当欢莫离席,离席却欢稀。
译文
四周坐席上都是我的好友,满园鲜花映照着我们的衣衫。人生一世能有多少次这样的欢聚,晚来的友人却想着要提早归去。急促的管乐声压过了其他乐器,森严的城池送走了落日余晖。正当欢乐时切莫离开座席,一旦离席欢乐就变得稀少了。
赏析
这首诗以宴饮场景为背景,抒发了对友情的珍视和对欢聚时光的留恋。首联以'四座列吾友,满园花照衣'营造出温馨美好的聚会氛围,颔联'一生知几度,后到拟先归'通过对比表达了对欢聚难得的感慨。颈联'急管侵诸乐,严城送落晖'既描写了宴会的热闹,又暗示了时光的流逝。尾联'当欢莫离席,离席却欢稀'点明主旨,劝诫友人珍惜当下欢乐时光。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,在唐代宴饮诗中别具一格。
注释
四座:指宴席上所有的宾客。
列:排列,坐列。
花照衣:鲜花映照在衣衫上,形容环境优美。
知几度:知道能有几次(这样的欢聚)。
后到拟先归:晚来的人却打算提早离去。
急管:急促的管乐声。
侵诸乐:压过其他乐器的声音。
严城:戒备森严的城池,指长安城。
落晖:落日余晖。
离席:离开座席,指中途退场。
背景
李昌符为晚唐诗人,咸通年间进士。这首诗创作于唐代晚期,当时社会动荡,文人雅集成为士人重要的社交活动。诗中反映了晚唐文人珍惜友情、及时行乐的思想倾向,也透露出对时光易逝、欢聚难再的深沉感慨。