巨浸常牵梦,云游岂觉劳。遥空收晚雨,虚阁看秋涛。必若思三岛,应须钓六鳌。如通十洲去,谁信碧天高。
东海 五言律诗 咏物 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 晨光 江南 游仙隐逸 湖海 送别离愁 道士 隐士 飘逸

译文

浩瀚的东海常萦绕在梦中, 云游四方怎会觉得辛劳。 远空刚刚停歇了傍晚的雨, 在空寂的楼阁观赏秋日波涛。 若真心向往那海上三仙岛, 就应当去垂钓那背负仙山的六鳌。 倘若真能通达那海外十洲仙境, 谁还会相信九霄碧天算得高渺。

注释

巨浸:指浩瀚的大海,语出《周礼·夏官·职方氏》。
三岛:传说中东海的三座仙山,即蓬莱、方丈、瀛洲。
六鳌:古代神话中背负仙山的六只大龟,见《列子·汤问》。
十洲:道教传说中的海外仙境,包括祖洲、瀛洲等十处仙岛。
虚阁:空寂的楼阁,指道观或隐居之处。

赏析

这首诗以浪漫的想象和道教典故,描绘了道士云游东海的仙境之旅。前两联通过'巨浸''云游''晚雨''秋涛'等意象,营造出空灵飘逸的意境,表现道士超脱尘世的情怀。后两联连用'三岛''六鳌''十洲'等道教仙话典故,以夸张的手法展现东海仙境的神奇壮丽。全诗语言凝练,意境开阔,将送别之情升华为对道教理想境界的向往,体现了晚唐道教诗歌的典型特色。