等闲三伏后,独卧此高丘。残暑炎于火,林风爽带秋。声名何要出,吟咏亦堪休。自许红尘外,云溪好漱流。
中原 五言律诗 写景 夏景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 秋景 立秋 隐士

译文

寻常的三伏天过后,我独自躺卧在这高山之上。 残留的暑气比火还要炎热,但山林中的凉风已带着秋意。 名声何必追求显达,吟诗作赋也可以停止了。 我自甘置身于红尘之外,在云雾缭绕的溪流边过着清静的隐居生活。

注释

等闲:寻常,随便。
三伏:初伏、中伏、末伏的统称,一年中最热的时期。
高丘:高山,山丘。
残暑:夏季残留的暑气。
炎于火:比火还要炎热。
林风:山林中的风。
爽带秋:带着秋天的凉爽。
声名:名声,声誉。
吟咏:作诗,吟诵。
红尘:人世间,俗世。
云溪:云雾缭绕的溪流。
漱流:用溪水漱口,指隐居生活。

赏析

这首诗描绘了夏秋之交的山林景色,表达了诗人超脱尘世、向往隐居的情怀。前两联写景,通过'残暑炎于火'与'林风爽带秋'的对比,生动表现了季节转换时的独特感受。后两联抒情,'声名何要出,吟咏亦堪休'展现了诗人淡泊名利的人生态度,'云溪好漱流'用典自然,化用《世说新语》中'漱石枕流'的典故,表现了高洁的志趣。全诗语言简练,意境清幽,对仗工整,体现了晚唐山水田园诗的风格特色。