原文

门歌出野田,冠带寝穷泉。
万事皆身外,平生尚目前。
西垣紫泥綍,东岳白云篇。
自惜同声处,从今遂绝弦。
丞相 中原 五言律诗 古迹 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 田野 盛唐气象

译文

送葬的挽歌从田野间传出,身着官服的人已长眠九泉。 世间万事都成了身外之物,平生的追求都已成为过去。 中书省的紫泥诏书犹在,泰山的白云诗篇尚存。 自叹我们志趣相投的时光,从今以后就像伯牙绝弦再无知音。

赏析

这首诗是张说为悼念右丞相苏颋所作,情感真挚深沉。首联以'门歌''冠带'点明逝者身份,'野田''穷泉'形成生死对比。颔联'万事皆身外'表达对功名利禄的超越,体现道家思想。颈联用'西垣''东岳'对仗,既写苏颋的仕途成就,又暗喻其精神不朽。尾联'绝弦'用典贴切,将知己之情升华到'高山流水'的境界。全诗对仗工整,用典精当,在哀婉中见庄重,在悲痛中显超脱。

注释

门歌:指送葬时唱的挽歌。
冠带:古代官员的服饰,代指官员身份。
穷泉:九泉之下,指墓穴。
西垣:唐代指中书省,因在宫城西侧得名。
紫泥綍:用紫泥封缄的诏书,指皇帝的任命文书。
东岳:泰山,古代帝王封禅之地。
白云篇:指隐逸或仙逝的诗篇。
绝弦:用伯牙绝弦典故,喻知音逝去。

背景

此诗作于唐玄宗开元十五年(727年),为悼念同年去世的右丞相苏颋而作。苏颋是唐代著名政治家、文学家,与张说并称'燕许大手笔'。两人同朝为官,交谊深厚,在文学创作和政治理念上多有共鸣。张说时任尚书左丞相,为苏颋撰写了这组挽歌,表达对挚友的深切怀念。