译文
出身于公侯世家的高贵门第,言行举止遵循诗书礼仪的风范。婚姻生活本应如松萝相倚长久,可惜子女教养突然中断未成。宝剑离去象征夫妻阴阳永别,幼雏哀鸣如同九凤悲声。怎能说峄山的梧桐树木,还能保持当初的半片真心。
注释
门绪:家族门第的传承。
嫔风:指妇女的品德风范。
松萝:松树和女萝,比喻婚姻关系。
桃李:比喻子女后代。
双龙:用张华雷焕得双剑典故,喻夫妻分离。
九凤:传说中的神鸟,喻子女哀痛。
峄山树:用《尚书·禹贡》"峄阳孤桐"典故,喻琴瑟和谐。
半心生:用《诗经·邶风·柏舟》"我心匪石"典故,喻忠贞不渝。
赏析
这首挽诗以典雅工整的五言律诗形式,表达对荥阳君苏氏的深切悼念。诗中巧妙运用典故,如'双龙剑'喻夫妻情深,'九凤鸣'写子女哀痛,'峄山树'表琴瑟和谐。对仗工整,意象丰富,通过'松萝''桃李'等自然意象,烘托出生命无常的哀婉。张九龄以宰相之笔写闺阁之悲,既保持宫廷诗的庄重典雅,又充满真挚情感,展现初唐向盛唐过渡时期诗歌的艺术特色。