译文
我是读破万卷书的书生刘鲁风,不远万里跋涉烟波来拜见贤明的长官。因为没有钱财贿赂韩知客,即便我像毛遂那样递上名帖也得不到通报引见。
注释
投谒:投递名帖拜见。
所知:所认识的人,这里指想要拜见的高官。
典客:古代官职名,掌管接待宾客事务。
文翁:汉代蜀郡太守,以兴学重教闻名,此处借指有学问的地方长官。
韩知客:指姓韩的知客,知客为寺院或官府中负责接待宾客的官吏。
名纸:名帖,相当于现代的名片。
毛生:毛遂,战国时期赵国平原君门客,以自荐闻名。
赏析
这首诗以自嘲的口吻揭露了唐代科举和官场中的腐败现象。前两句用'万卷书生'与'烟波万里'形成强烈对比,突出书生求学的艰辛与投谒的诚意。后两句巧妙运用'毛生'典故,反衬出现实中即便有才学也因无钱而遭冷遇的无奈。语言犀利,讽刺深刻,反映了寒门士子在权贵面前的困境。