译文
长夜受你邀请留宿,草堂中堆满诗书文章。 静静吟诗倾尽美酒,高谈阔论超脱名利场。 窗外松竹风声飒飒,庭院雪月交相辉映。 心中期许身体未老,何时能一去泛舟潇湘。
注释
永夕:长夜,整夜。
招宿:邀请留宿。
诗书盈草堂:草堂中堆满诗书,形容主人学识渊博。
静吟:静静地吟诗。
高论:高雅的议论。
名场:指科举考场或名利场。
窗飒:窗外风声飒飒。
松篁:松树与竹子,篁指竹林。
雪月光:雪色与月光交相辉映。
心期:心中的期许。
泛潇湘:泛舟潇湘,指归隐江湖。
赏析
这首诗描绘了在山居留宿的雅致情景,通过'诗书盈草堂'展现主人的学识修养,'静吟倾美酒'体现文人雅趣。颔联'静吟倾美酒,高论出名场'形成巧妙对仗,既写饮酒吟诗的闲适,又显超脱尘世的高洁。颈联以'松篁韵'与'雪月光'营造清幽意境,视听结合。尾联表达归隐潇湘的向往,体现了唐代文人隐逸思想。全诗语言清丽,意境高远,对仗工整,展现了晚唐山水田园诗的风格特色。