译文
骤雨停歇晚霞分外明丽,和风轻拂夜景更显清幽。 明月高悬淡淡月晕消散,薄云飘浮宛如细鳞生成。 沾露秋草间百虫低吟,萧瑟树林中千叶作响。 虽然与你仅一步之遥,却饱含着万重深情。
注释
秋晚新晴:秋夜雨后初晴。
夜月如练:月光如白练般皎洁。练,白色熟绢。
乐天:白居易的字,刘禹锡挚友。
风调:风力协调柔和。
微晕:月亮周围淡淡的光圈。
细鳞:云彩如鱼鳞般细密。
露草:沾满露水的草丛。
百虫思:秋虫鸣叫似在思索。
千叶声:风吹千叶发出的声响。
一步地:形容距离极近。
脉脉:含情凝视的样子。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘秋夜新晴的静谧美景,通过晚霞、清风、明月、薄云、露草、秋虫、落叶等意象,营造出清幽深远的意境。前六句写景极工,'微晕散''细鳞生'观察入微,'百虫思''千叶声'以动衬静,体现诗人对自然敏锐的感知力。尾联突然转折,由景入情,在清冷的秋夜氛围中注入温暖深情,'一步地'与'万重情'形成强烈对比,将对友人的思念表达得含蓄而浓烈,展现了刘禹锡诗歌中刚柔并济的艺术特色。