译文
黄莺梳理着锦绣般的羽毛,二月时分来到上林苑中相会。 等待冰雪在宫禁中消融,它衔着鲜花飞向玉砌的台阶。 翅膀舞动掩过了赵飞燕的轻盈,啼声撩起了班婕妤的悲愁。 我猜度着闺中人的心意,托你代我询问她的思念。
注释
赋得:古代科举考试或文人集会时,按指定题目作诗,常在题前加"赋得"二字。
流莺:飞翔的黄莺,流形容其飞行姿态轻盈流畅。
绣羽:形容黄莺羽毛华美如锦绣。
上林:汉代皇家园林上林苑,此处代指唐代宫廷园林。
金禁:指皇宫,因宫门设金钉故称金禁。
玉墀:宫殿前用玉石砌成的台阶。
飞燕:汉成帝皇后赵飞燕,以体态轻盈善舞著称。
婕妤:汉代宫中女官名,此处指班婕妤,西汉著名才女。
赏析
这首诗以春莺为意象,巧妙地将送别之情与宫廷典故相结合。前四句描绘春莺在皇家园林中的优美姿态,"拂绣羽"、"向玉墀"等词尽显华贵气象。后四句运用赵飞燕、班婕妤的历史典故,以莺啼之美反衬离愁之深。全诗对仗工整,用典精当,在唐代试帖诗中属上乘之作,既符合科举诗的规范要求,又自然流露真情实感。