译文
威武勇猛的武将啊,挥舞宝剑扫清边疆战尘。威慑戎夷使天下归顺,何需那些身着轻裙的舞女和长袖善舞的才人。
注释
洸洸:威武勇猛的样子。《诗经·大雅·江汉》有'武夫洸洸'。
耀雄剑:挥舞宝剑,剑光闪耀。
清边尘:扫清边疆的战尘,指平定边患。
威戎夷:威慑戎狄等少数民族。
率土来宾:使普天之下都来归顺朝拜。
轻裙:轻柔的裙裾,指舞女。
长袖:长袖善舞,指歌舞艺人。
才人:宫中女官,此处指擅长歌舞的女子。
赏析
这首短歌以雄浑豪放的笔触歌颂了裴将军的武功威仪。前两句'洸洸武臣,耀雄剑兮清边尘'用强烈的视觉意象展现武将的英姿,剑光闪耀与边尘清扫形成动感画面。后两句通过对比手法,将武将的赫赫战功与歌舞艺人的柔弱形象相对照,突出真正的武功不需要华丽的装饰,体现了盛唐时期尚武精神和阳刚之美。全诗语言简练而气势磅礴,具有楚辞体的韵律美感。