旅思正茫茫,相逢此道傍。晓岚林叶暗,秋露草花香。白发江城守,青衫水部郎。客亭同宿处,忽似夜归乡。
中唐新乐府 五言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 官员 抒情 文人 晨光 淡雅 温馨 秋景 荆楚 道路

译文

旅途中的思绪正纷乱无边,不料在此道路旁与你相逢。 晨雾笼罩着树林叶片暗淡,秋露滋润着野草散发清香。 我已是白发苍苍的江城守官,你穿着青衫任职水部员外郎。 在这客舍中一同住宿的地方,忽然间仿佛深夜归家般亲切。

注释

旅思:旅途中的思绪。茫茫,形容思绪纷乱、无边无际。
道傍:道路旁边。傍,通'旁'。
晓岚:清晨山间的雾气。岚,山中的雾气。
秋露:秋天的露水。点明季节为秋季。
白发江城守:指诗人自己。韩愈时任江陵府法曹参军,负责地方司法事务,故称'江城守'。
青衫水部郎:指张籍。张籍时任水部员外郎,唐代八、九品官员穿青衫。
客亭:旅途中的驿亭、客舍。
夜归乡:夜晚归乡,形容他乡遇故知的亲切感。

赏析

这首诗以旅途偶遇为切入点,通过精炼的语言和鲜明的意象,展现了友人他乡相逢的复杂情感。前两联写景,'晓岚林叶暗,秋露草花香'对仗工整,既描绘了秋晨的朦胧美景,又暗喻人生际遇的明暗交错。后两联写人,'白发'与'青衫'的色彩对比,既点明二人官职身份的差异,又透露出岁月流逝的感慨。尾联'忽似夜归乡'巧妙转折,将客舍化作故乡,生动表达了他乡遇故知的温暖与慰藉,体现了唐代文人深厚的友谊和羁旅情怀。