原文

宫漏三声知半夜,好风凉月满松筠。
此时闲坐寂无语,药树影中唯两人。
七言绝句 中原 中唐新乐府 写景 友情酬赠 含蓄 夜色 官员 宫廷 宫廷生活 抒情 文人 月夜 淡雅 清新

译文

宫中的漏壶响起三声,知道已是半夜时分, 清凉的微风和明亮的月光洒满松竹之间。 此时我们闲坐相对寂静无言, 只在月光下的药树影中,唯有两个人的身影。

赏析

这首诗以极其简练的笔触描绘了宫中夜值的静谧场景。前两句通过'宫漏三声'和'好风凉月'的意象,既点明了时间地点,又营造出清幽宁静的氛围。后两句'闲坐寂无语'与'唯两人'的对照,突出了深夜宫中值勤时的孤独与默契。全诗语言清新自然,意境空灵幽远,通过细微的景物描写传达出深厚的情谊和闲适的心境,体现了白居易诗歌'通俗中见精深,平淡中显韵味'的艺术特色。

注释

宫漏:古代宫廷中的计时器,通过滴水或漏沙来计量时间。
三声:指漏壶报时的三次声响,表明时间已到半夜。
松筠:松树和竹子,筠指竹子的青皮,引申为竹子。
药树:指宫中种植的药用树木,或泛指珍贵的树木。
影中:月光下的树影之中。

背景

此诗创作于白居易在朝为官期间,具体应为任左拾遗或翰林学士时。唐代官员需轮流在宫中值夜,称为'夜直'。白居易与钱员外(可能为钱徽)一同值夜时写下此诗,反映了唐代官员的宫廷生活。此时白居易正值壮年,在政治上积极进取,但诗中已可见其追求闲适恬淡生活的心境倾向。