译文
京城的风尘离此遥远,褒斜道的云雾深重迷茫。 你北返京畿堪称明智,我南留蜀地却似失群孤禽。 离别路上琴声渐断,唯闻秋山猿啼鸟鸣。 一旦违背了青山共饮的约定,只能空怀白云般的隐逸之心。
注释
梓州:今四川三台县。
参军:官职名,州刺史的佐官。
京洛:指长安和洛阳,代指京城。
褒斜:古道路名,因取道褒水、斜水两河谷得名,为秦岭南北交通要道。
异禽:此处用典,《吴越春秋》载越王入吴,范蠡作歌曰'仰飞鸟兮乌鸢',喻去国离乡之悲。
青岩酌:在山间岩石上饮酒饯别。
白云心:化用陶弘景'山中何所有?岭上多白云'诗意,喻隐逸之志。
赏析
这首诗以精炼的语言抒写深沉的别情。首联以'京洛''褒斜'对举,构设辽阔的空间感,暗喻仕隐殊途。颔联巧用典故,'似智''异禽'形成强烈对比,既赞美友人还京的明智,又流露自身宦游失意的孤寂。颈联以'琴声断''猿鸟吟'的听觉意象,渲染离别凄清氛围。尾联'青岩酌''白云心'的意象空灵超逸,在怅惘中透出高洁的隐逸情怀。全诗对仗工稳,用典自然,情感深沉而含蓄,展现了初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。