译文
寂寞生长在草丛中的兰花,高耸挺立在山上的青松。 坚贞芬芳各有时日,生长环境却能相互包容。 扎根各自找到适宜的土地,有幸承受雨露的滋润之功。 参星和辰星永不停歇地运行,暂且各自西东。 君只需敞开胸怀,不要匆匆产生猜疑怨恨。
注释
短歌行:乐府旧题,属《相和歌辞·平调曲》。
亭亭:高耸挺立的样子。
贞芳:坚贞芬芳的品格。
参辰:参星和辰星(即商星),二星此出彼没,永不相见。
无停泊:没有停歇,永不停息。
猜恨:猜疑怨恨。
赏析
这首诗以兰草和青松为喻,通过自然意象表达人生哲理。前四句描绘兰之幽寂与松之挺拔,象征不同品性的人各有其美。'结根各得地'一句点明万物各得其所的哲理,'参辰无停泊'借用星象比喻人生聚散无常。最后两句直抒胸臆,劝人胸怀开阔,不要因暂时的分离而产生猜忌怨恨。全诗语言质朴,意象鲜明,哲理深刻,体现了乐府诗寓理于景的艺术特色。