译文
只觉得皮肤刺痛难忍,怎知道是微小虫豸来袭。 随风飞舞如薄雾弥漫,朝向阳光误以为是轻尘。 暗中啃噬足以销蚀骨肉,潜伏飞散暗藏祸患根源。 然而在没有防备之处,且待严寒霜雪来摧灭。
注释
虫豸诗:元稹组诗,专咏微小害虫。
浮尘子:唐代对蚜虫、粉虱等微小害虫的统称。
皮肤憯(cǎn):皮肤感到刺痛。憯,同"惨",痛楚。
琐细:指微小的虫体。
薄雾:形容虫群飞舞如薄雾。
轻埃:误以为是阳光中的尘埃。
暗齧(niè):暗中啃噬。齧,同"啮",咬。
销骨:形容危害极大,足以销蚀骨肉。
祸胎:灾祸的根源。
雪霜摧:借自然严寒消灭害虫。
赏析
本诗以微观视角描绘浮尘子(蚜虫类害虫)的危害,展现元稹细致的观察力。前两联通过"薄雾"、"轻埃"的比喻,生动表现虫体微小难察的特征;后两联以"销骨"、"祸胎"的强烈措辞,揭示其巨大危害。尾联"留待雪霜摧"既是对自然规律的认知,也暗含除恶务尽的哲理。全诗语言凝练,意象精准,将科学观察与诗歌艺术完美结合,体现了中唐咏物诗写实深微的特点。