译文
月缺花残的景象太过无情,富春江上晚风凉意渐生。 如果不是家园被蛇鼠般的敌人侵占,怎忍心作出这流落万里荒远之地的行程。
注释
口占:即兴作诗,不打草稿。
珍珠巴刹:新加坡的地名,巴刹为马来语"pasar"音译,意为市场。
富春江:作者故乡浙江的江河,郁达夫为富阳人。
燕垒:燕子的窝巢,喻指家园。
蛇鼠:喻指入侵的敌人。
投荒:被迫流落荒远之地。
赏析
这首诗以凄美的意象开篇,"月缺花残"既写实景又隐喻国破家亡的悲凉。"富春江上晚凉生"通过故乡风物的描写,寄托深切的思乡之情。后两句直抒胸臆,用"燕垒来蛇鼠"的比喻痛斥侵略者的罪恶,"忍作投荒万里行"则表达了被迫流亡海外的无奈与悲愤。全诗语言凝练,情感真挚,将个人命运与时代苦难紧密结合,展现了抗战时期文人忧国忧民的情怀。