译文
美好时节摆设盛大宴会,群臣侍奉在皇帝宴席前。 玉石台阶留存恩泽光辉,金銮殿中弥漫祥瑞云烟。 如白鹭振翅沐浴天恩浩荡,似灵鸟飞降乐器悬挂间。 圣明时代太平无事,何处逊色于尧舜盛世之年。
注释
令节:美好的节日或庆典时节。
陈高会:摆设盛大的宴会。
御筵:皇帝举办的宴席。
玉墀:用玉石铺砌的台阶,指宫殿台阶。
爱景:美好的日光,喻指皇帝的恩泽。
金殿:金碧辉煌的宫殿。
霭祥烟:弥漫着祥瑞的云烟气雾。
振鹭:振翅飞翔的白鹭,喻指群臣有序。
涵天泽:沐浴着上天的恩泽。
灵禽:神异的鸟类,象征吉祥。
乐悬:悬挂的编钟编磬等乐器。
圣明:英明的君主统治。
尧年:尧舜时代,喻指太平盛世。
赏析
这首宫廷宴饮诗以工整的五言律诗形式,描绘了晋朝宫廷盛宴的盛大场面。诗歌运用典型的宫廷诗语言,通过'玉墀'、'金殿'、'振鹭'、'灵禽'等意象,营造出富丽堂皇的宫廷氛围和祥瑞太平的盛世景象。艺术上采用对仗工整的修辞手法,如'令节'对'群臣'、'玉墀'对'金殿'、'振鹭'对'灵禽',体现了宫廷诗的严谨格律。最后以尧舜盛世作比,既是对当朝统治的歌颂,也表达了对国家长治久安的美好祝愿,展现了宫廷礼仪诗歌的典型特征。