译文
我失去了鸳鸯般的伴侣,你正如浮萍断梗在外漂泊游历。年少时的欢乐沉醉之后,只怕你会苦苦挽留不愿分离。
注释
妾:古代女子谦称。
鸳鸯伴:喻指恩爱夫妻或伴侣。
萍梗游:如浮萍断梗般漂泊不定的人生旅程。
欢醉:欢乐沉醉的时刻。
苦相留:苦苦挽留。
赏析
这首诗以女子口吻抒发离别之情,情感真挚动人。前两句用'鸳鸯伴'与'萍梗游'形成鲜明对比,既表达了自己孤独处境,又点明对方漂泊状态。后两句'少年欢醉后,只恐苦相留',通过设想别后情景,委婉表达深情与不舍。全诗语言简练,意境深远,展现了唐代女性诗歌的婉约风格。