译文
朝廷的征召诏书为何来得这样晚,你在茂陵附近修建了新居。客人来访如云雨散去重聚,鸟儿飞下梧桐树已是秋意渐浓。遥远的银河仿佛衔接着皇宫门阙,远处的泉声如同御沟流水潺潺。坐着观赏清凉的月亮升起,为你在此多停留片刻。
注释
金马诏:指朝廷的征召诏书。金马门为汉代宫门名,代指朝廷。
茂陵:汉武帝陵墓,此处借指友人新居所在地。
云雨散:喻友人离散后重聚。
梧桐秋:梧桐落叶预示秋季,暗含时光流逝之意。
迥汉:高远的银河。汉,天河。
天阙:皇宫的门楼,亦指朝廷。
御沟:流经宫苑的河道。
淹留:久留,逗留。
赏析
这首诗以访友新居为题材,通过精妙的意象组合展现深秋时节的友人重逢。首联以'金马诏''茂陵居'点明友人的隐士身份和居所环境,暗含对仕途迟来的感慨。颔联'云雨散''梧桐秋'既写实景又寓深意,暗示人生聚散如云雨,时光流逝如秋至。颈联以'迥汉''遥泉'构建开阔空间意象,'衔天阙''响御沟'巧妙连接自然景观与宫廷意象,体现隐与仕的微妙关系。尾联'凉月上''一淹留'以静谧的月夜场景收束,表达对友情的珍视和超然物外的生活态度。全诗对仗工整,意境清远,在晚唐诗中独具淡雅含蓄之美。