译文
西岳华山高耸五千寻,重重岩壁叠嶂而起。山势凌云飞入白云之外,山影倒映在黄河水里。山上生长着千年灵芝,服用后可长生不死。但山高路险难以采得,只能空自叹息仰望。
注释
太华:西岳华山,因其西有少华山,故称太华。
五千寻:极言山高。古代一寻为八尺,五千寻约合万丈。
合沓:重叠堆积的样子。
千莲叶:指华山生长的灵芝仙草,传说服之可长生不老。
仰止:仰望,语出《诗经》"高山仰止",表示敬仰向往。
赏析
这首诗以夸张手法描绘华山的险峻高耸,"势飞白云外,影倒黄河里"一联极具视觉冲击力,通过上下空间的对比展现华山的雄伟气势。后四句转入求仙主题,借"千莲叶"的传说表达对长生不老的向往,又以"山高采难得"道出求仙之难,最后"叹息徒仰止"收束全诗,在壮美的山水描写中寄寓了人生理想的追求与现实的无奈,体现了盛唐山水诗与游仙诗相结合的特点。