原文

凉飙乱黄叶,迟客橘阴清。
萝径封行迹,云门闭野情。
零林秋露响,穿竹暮烟轻。
莫恋幽栖地,怀安却败名。
中唐新乐府 五言律诗 僧道 写景 劝诫 友情酬赠 含蓄 山居 山水田园 抒情 文人 林泉 江南 淡雅 清新 秋分 秋景 隐士 黄昏

译文

凉风吹乱了枯黄的树叶,主人在橘树清荫下等待客人。 长满女萝的小径少有行人足迹,云雾缭绕的山门隔绝了尘世之情。 稀疏的树林中秋露滴落作响,暮色中的轻烟穿过竹林。 不要过分留恋这幽静的隐居之地,贪图安逸反而会败坏声名。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了刘逸人林泉居所的幽静景致,通过'凉飙乱黄叶''萝径封行迹'等意象,营造出超脱尘世的隐居氛围。诗中'零林秋露响,穿竹暮烟轻'一联,以动衬静,通过秋露滴响和暮烟穿竹的细微声响,反衬出环境的幽深静谧。尾联'莫恋幽栖地,怀安却败名'转折巧妙,在赞美隐逸之趣的同时,又劝诫友人不可过分沉溺安逸,体现了诗人既向往隐逸又关注世事的复杂心境。全诗语言清丽,意境幽远,对仗工整,展现了皎然诗歌'清机逸响,闲适自如'的艺术特色。

注释

凉飙:凉风,秋风。
迟客:等待客人,此处指刘逸人待客。
橘阴:橘树下的阴凉处。
萝径:长满女萝的小径。
云门:云雾缭绕的山门。
野情:野趣,自然之情。
零林:稀疏的树林。
暮烟:傍晚的烟雾。
幽栖地:隐居之地。
怀安:贪图安逸。

背景

此诗为唐代诗僧皎然拜访友人刘逸人隐居之处所作。皎然是中唐著名诗僧,俗姓谢,字清昼,为谢灵运十世孙。他虽出家为僧,但常与文人雅士交游,这首诗即是他秋日造访友人隐居林泉时即景抒怀之作。诗中既表达了对友人隐居环境的欣赏,又蕴含了对隐逸生活的理性思考,反映了唐代僧侣文人既追求禅境又不忘世情的特殊心态。