译文
早就听说黄山有三十六座奇峰,每座山峰的奇特绝妙都各不相同。 我来到这里却无缘窥见它们的全貌,只见一半山峰隐没在浩瀚无边的云海之中。
注释
黄山卅六峰:黄山素有三十六峰之说,实际著名山峰有七十二座,此为概数。
奇绝:奇特绝妙,形容山峰形态各异,各具特色。
未许:未能允许,此处指没有机会、无法。
窥全貌:窥见全部面貌,指看到完整的山峰景色。
汪茫:浩瀚无边的样子,形容云海广阔无际。
云海:黄山四绝之一,指云雾弥漫如海的壮观景象。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了黄山的奇美景观。前两句通过'闻说'引出对黄山三十六峰各具特色的总体印象,为后文铺垫。后两句笔锋一转,写诗人亲临黄山却因云海遮蔽而未能尽览全貌,这种'半隐'的描写反而更添神秘美感。诗中'峰峰奇绝不相同'生动表现了黄山山峰的多样性,'半隐汪茫云海中'则巧妙展现了黄山云海的壮阔和山峰若隐若现的意境,给人以无限的想象空间。全诗语言质朴却意境深远,体现了中国古典诗歌'以少胜多'的艺术特色。