须医我疾以酲醲,病靥旋成玛瑙红。死后皮囊先涤酒,再盛藤蔓椁棺中。
人生感慨 咏物 咏物抒怀 四言绝句 学者 抒情 文人 旷达 波斯 豪放 酒宴

译文

要用醇香的美酒来医治我的病痛, 让病态的面颊瞬间变成玛瑙般的绯红。 死后这具躯壳首先要用酒来洗涤洁净, 再装入那葡萄藤编织的棺椁之中。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名数学家、天文学家、诗人。
酲醲(chéng nóng):浓酒,醇酒。酲指酒醉,醲指酒味醇厚。
病靥(yè):因病而生的面颊红晕。靥原指酒窝,此处指面颊。
玛瑙红:如玛瑙般的红色,形容酒后脸颊的红晕。
皮囊:指人的躯体、肉身。
涤酒:用酒洗涤。
藤蔓:葡萄藤,与诗人喜爱的葡萄酒意象相呼应。
椁棺(guǒ guān):外棺和内棺,泛指棺材。

赏析

这首诗体现了莪默·伽亚谟典型的享乐主义哲学和酒神精神。前两句以酒为药,将病态转化为美态,展现诗人对葡萄酒的崇拜;后两句更是突破传统,将死后净身仪式改为'涤酒',甚至要求以葡萄藤为棺,表达了诗人至死不渝的对酒的热爱。全诗用意象转换的手法,将疾病、死亡这些沉重主题与美酒、红晕等愉悦意象结合,形成强烈的艺术张力,展现了波斯诗歌特有的浪漫与豁达。