译文
圣上容颜不悦令众人心惊,谁敢对这宏大恩泽心怀不平。 满堂济济皆是沉醉酒乡之客,却也留下怯懦之人与自己同行。
注释
莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名数学家、天文学家、诗人。
圣颜:指君主或尊长的面容。
弘恩:宏大的恩惠,指君主的恩泽。
济济:形容人多而整齐的样子。
盈堂:充满厅堂。
醉乡客:沉醉于酒乡之人,指饮酒作乐的人们。
懦者:胆小怯懦的人。
赏析
这首诗以宫廷宴饮为背景,通过对比手法展现权力场中的微妙心理。前两句写君主不悦时众人的恐惧心理,后两句描绘醉生梦死的宴饮场景中依然包容怯懦者。诗人运用反讽手法,表面写宫廷盛宴的包容,实则暗含对权力结构中虚伪与怯懦的批判。诗歌语言凝练,意象对比鲜明,在短短四句中展现了权力场中不同人物的心理状态和行为表现。