春暖邀君酌羽觞,尤裘悔襺尽除将。韶光振翮无多路,跂翼时禽欲远扬。
七言绝句 人生感慨 含蓄 抒情 文人 旷达 春景 晨光 淡雅 立春 节令时序 西域 说理 隐士

译文

春暖花开时节邀请您共饮美酒,厚重的皮衣和夹衣都已后悔穿着而要全部脱去。美好的时光如鸟儿振翅高飞,前路已然不多,应时的禽鸟正踮起翅膀准备向远方翱翔。

注释

莪默:波斯诗人Omar Khayyám的中文译名,11世纪波斯著名诗人、数学家、天文学家。
羽觞:古代酒器,形如雀鸟,双耳如翼,故名羽觞。
尤裘:厚重的皮衣;尤,通'疣',厚重之意。
悔襺:后悔穿着夹衣;襺,古代对夹衣的称呼。
除将:除去、脱掉;将,语助词,无实义。
振翮:振翅高飞;翮,鸟的翅膀。
跂翼:踮起脚伸展翅膀;跂,踮起脚尖。
时禽:应时的禽鸟,指春日的候鸟。

赏析

这首诗以春日宴饮为背景,通过'除裘襺'的细节生动表现季节转换,'振翮''跂翼'的鸟类意象巧妙喻指时光飞逝。诗人运用对比手法,将春日暖意与冬日厚重衣物相对照,暗含对光阴易逝的感慨。末句'欲远扬'既写候鸟迁徙,又隐喻人生追求,体现波斯诗歌特有的哲理性和象征意味。全诗语言凝练,意象生动,在短短四句中完成了从具体场景到抽象哲思的升华。