译文
独坐灯前听着窗外潺潺雨声,为何生离之后竟再也不能重逢。 那日在岔路口挥洒的离别老泪,不知可否有一滴能到达你所在的蓬莱仙山。
注释
潺潺:拟声词,形容雨声连绵不断。
生别:活着时的分别,与“死别”相对。
临歧:来到岔路口,指分别之时。
蓬山:蓬莱仙山,古代传说中的海上仙山,此处喻指逝者所在的遥远世界。
赏析
此诗以雨夜灯前的孤寂场景开篇,通过潺潺雨声营造出凄清氛围。'生别如何竟不还'一句,以反问语气表达对友人逝去的难以置信和深深惋惜。后两句运用奇特的想象,将临别时的眼泪与蓬莱仙山相联系,既体现了对友人的深切思念,又暗含对其超凡脱俗品格的赞美。全诗情感真挚深沉,语言凝练含蓄,将生死离别的悲痛与对友人的追思融为一体,具有强烈的艺术感染力。