戏改杜甫《咏怀古迹》其三 - 毛泽东
《戏改杜甫《咏怀古迹》其三》是由近现代诗人毛泽东创作的一首七言绝句、含蓄、咏史怀古、帝王、幽默古诗词,立即解读《群山万壑赴荆门,生长林彪尚有村》的名句。
原文
群山万壑赴荆门,生长林彪尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
译文
千山万壑仿佛奔赴荆门山而去,这里还保留着林彪生长的村庄。 当年王昭君离开汉宫前往北方沙漠,最后只留下青冢一座在黄昏中孤立。
赏析
这是毛泽东戏改杜甫名篇的幽默之作,展现其深厚的古典文学修养和幽默个性。前两句巧妙地将杜甫咏王昭君的诗句改为咏林彪,既保持了原诗的韵律和意境,又赋予了全新的政治含义。后两句保留杜甫原句,形成古今对照的趣味性。作品体现了毛泽东作为政治家兼诗人的独特风格,既有文学性又带有时代特色,展现了对古典诗词的创造性运用。
注释
群山万壑:出自杜甫原诗,形容三峡一带山势连绵、沟壑纵横的壮观景象。
赴荆门:群山仿佛奔赴荆门山,运用拟人手法写山势动感。
生长林彪尚有村:戏改原句'生长明妃尚有村',将王昭君(明妃)改为林彪,指湖北黄冈林家大湾是林彪故乡。
一去紫台连朔漠:化用杜甫原句,紫台指皇宫,朔漠指北方沙漠地带。
独留青冢向黄昏:青冢指王昭君墓,传说塞外草白唯昭君墓草色常青,故称青冢。
背景
1971年林彪事件后,毛泽东在特定场合戏改杜甫《咏怀古迹》其三,将原诗中的'生长明妃尚有村'改为'生长林彪尚有村'。这是毛泽东晚年喜欢改诗作词的一个典型例子,体现了他对古典诗词的熟悉和即兴创作能力。这种戏改既有文学趣味,也反映了当时的政治背景和毛泽东的个人心境。