昂头杀气苍,旗鼓乱斜阳。刁斗天风落,征衣铁血香。马多嘶碧草,人半堕红羊。想到百年后,蜀山古战场。
五言律诗 写景 叙事 咏史怀古 山峰 巴蜀 悲壮 战场 抒情 文人 武将 沉郁 草地 边塞军旅 雄浑 黄昏

译文

抬头望去,战争的肃杀之气弥漫苍天,战旗与战鼓在斜阳下纷乱交错。 军中刁斗声随风从高空传来,战士的征衣浸透铁血却散发英勇的芬芳。 众多战马在碧绿的草地上嘶鸣,半数将士已陷入战火劫难。 遥想百年之后,这里将成为蜀山中的一处古老战场。

注释

昂头杀气苍:昂头,抬头仰望;杀气苍,战争气氛弥漫天空,呈现苍茫之色。
旗鼓乱斜阳:战旗和战鼓在夕阳下交错纷乱,形容战场激烈。
刁斗:古代军中用具,白天用来做饭,夜间敲击巡更。
天风落:天风,高空之风;落,吹落或传来之意。
征衣铁血香:征衣,战士的衣衫;铁血香,铁与血的气息,暗指战士的英勇与牺牲。
马多嘶碧草:战马在青草地上嘶鸣。
人半堕红羊:红羊,指战火或劫难(红羊劫为古代谶纬之说,指国家灾难);堕,陷入。
蜀山:指四川地区的山脉,此处特指梁山县太华山。

赏析

本诗以雄浑悲壮的笔触描绘古代战场景象,通过'杀气苍'、'乱斜阳'等意象渲染出战争的惨烈与苍凉。'征衣铁血香'巧妙运用通感手法,将视觉、嗅觉交融,既写实又赋予诗意升华。尾联'想到百年后'以历史视角跳脱当下,赋予战场以时空纵深,体现对战争与历史的深沉思考。全诗对仗工整,语言凝练,情感沉郁,在描绘战争场面的同时透露出深刻的人文关怀和历史哲思。