译文
如苍龙般蜿蜒的江水穿过城门奔涌而来,千古忠山在此刻显得格外壮丽。 高大的城墙坚固如铁,两江潮水咆哮如雷鸣般奔腾。 波涛汹涌水天相接,浪花翻卷起落不定,船只与云彩相连不敢轻易开动。 城中万家灯火人声喧闹,黄昏时分灯光影影绰绰映照着楼台。
注释
苍龙:比喻汹涌的江水如巨龙般蜿蜒。
透关:穿过城门关隘。
忠山:泸州城内的名胜,因三国时期诸葛亮曾在此屯兵而得名。
百雉:古代城墙的计量单位,一雉长三丈高一丈,形容城墙高大坚固。
两江:指长江和沱江,泸州位于两江交汇处。
天兼波涌:形容波涛汹涌,水天相接的景象。
舟共云连:船只与云彩相连,形容水位极高。
赏析
这首诗描绘了泸州两江涨潮的壮观景象,展现了作者高超的写景功力。前两联以苍龙、雷鸣等雄浑意象表现江潮的磅礴气势,后两联通过舟不敢开、万家灯火的细节描写,形成动静相宜的对比。全诗运用比喻、夸张等手法,将自然景观与人文景象完美结合,既写出了江潮的雄奇壮阔,又表现了城市的生活气息,体现了清代诗歌融情于景、形神兼备的艺术特色。