译文
满眼都是战死沙场的将士令人不胜悲伤,在这清江畔如浮萍般漂泊还能有几个故交知己。千里之外的王孙贵族空做着青草般的美梦,眼前正是杨柳依依、金粉繁华的时节。精神依然矫健如云中飞龙,风度却带着苍凉的海鹤之姿。在七药山顶悠闲地采药,餐食紫芝养生,看着太阳缓缓西沉度过晚年。
注释
虫沙:比喻战死的将士,典出《抱朴子》。
萍水:浮萍随水漂流,喻偶然相遇。
王孙:贵族子弟,此处指前朝遗民。
金粉:指繁华绮丽的生活景象。
云龙:如云中飞龙般矫健的姿态。
海鹤:海上的仙鹤,喻高洁孤傲。
七药山:疑指利川当地山名,或泛指采药之山。
紫芝:紫色灵芝,传说中仙人所食。
赏析
此诗为陈曾寿晚年作品,体现了清末遗民诗人的典型心境。前两联以'虫沙'喻战乱惨状,'萍水'喻漂泊无依,形成强烈对比。颔联'青草梦'与'绿杨时'的对仗工巧,暗含时过境迁的感慨。颈联以'云龙态'与'海鹤姿'自喻,既显孤高傲世之态,又含苍凉悲怆之情。尾联采药食芝的意象,表达了避世隐居、养生延年的愿望,'日迟迟'更添几分无奈与惆怅。全诗对仗工整,用典精当,情感沉郁顿挫,展现了传统士大夫在时代剧变中的复杂心态。