译文
你本有写出千古文章的才华却未能施展, 就像那带血的桃花高洁地栽种在云端。 银河璀璨群星都显得渺小暗淡, 你如流星划破长空却再也呼唤不回来。
注释
千古文章:指张梦飞兄具有写出传世文章的才华。
未展才:才华未能完全施展,暗指英年早逝。
桃花带血:以带血的桃花比喻逝者,既美艳又凄惨。
倚云栽:形容桃花高洁,如栽种在云端,暗喻品格高尚。
银河灿灿:形容夜空银河明亮璀璨。
群星渺:群星显得渺小,反衬逝者的独特。
划破长空:比喻逝者如流星般划过夜空。
唤不回:表达对逝者无法挽回的深切悲痛。
赏析
这首诗以深沉的笔触表达了对逝者张梦飞兄的哀悼之情。首句'千古文章未展才'既是对逝者文学才华的高度肯定,又对其英年早逝、才华未及完全施展表达深深惋惜。'桃花带血倚云栽'运用比喻手法,将逝者比作带血的桃花,既美丽又凄艳,'倚云栽'更显其品格高洁脱俗。后两句通过银河、群星、长空等宏大意象,营造出浩瀚宇宙的意境,以'划破长空'比喻逝者生命的璀璨短暂,'唤不回'三字直抒胸臆,将悲痛之情推向高潮。全诗意象鲜明,情感真挚,在有限的篇幅内完成了从具体描写到意境升华的艺术转换。