记得群山碧在溪,豪雄婉约自沉迷,陈年馀事不堪提。屡幻彩虹迎素月,休将白发唱黄鸡,岭南三月草萋萋。
人生感慨 写景 含蓄 咏物抒怀 山峰 岭南 感慨 抒情 文人 旷达 春景 游子 溪流 田野 花草

译文

还记得青山倒映在碧绿溪水中的美景, 无论是豪迈雄壮还是婉约细腻都让我深深沉醉, 只是那些陈年往事已不值得再提起。 常常幻见彩虹迎接皎洁明月的景象, 切莫因白发苍苍而唱叹时光易逝, 你看岭南三月草木正是茂盛葱茏。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
群山碧在溪:青山倒映在碧绿的溪水中。
豪雄婉约:既指文学风格的豪放与婉约,也暗指人生境遇的起伏。
陈年馀事:往事、旧事。
不堪提:不值得再提起。
彩虹迎素月:彩虹与明月交相辉映的幻美景象。
白发唱黄鸡:化用苏轼《浣溪沙》中'休将白发唱黄鸡'句,意为不要因为年老而悲叹。
岭南:指五岭以南地区,今广东、广西一带。
草萋萋:草木茂盛的样子。

赏析

这首词以浣溪沙为调,通过今昔对比展现人生感悟。上阕回忆往昔山水之美和人生经历的豪婉交织,'不堪提'三字蕴含无限感慨。下阕笔锋转折,以'彩虹迎素月'的幻美意象表达对美好生活的向往,化用苏轼词句表明不服老的人生态度。结尾以岭南春草萋萋的生机景象作结,暗喻生命力的延续和希望的重生。全词语言凝练,意境深远,在婉约中见豪放,在感慨中显旷达。