初作萍飘异地家,一蓑烟雨木棉花。少年识得愁滋味,看浊流狂万顷沙。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 叙事 岭南 悲壮 抒情 文人 旷达 江河 沉郁 游子 雨景

译文

最初像浮萍般漂泊在异乡安家,披着蓑衣在木棉花开的烟雨中艰难前行。年少时便已尝尽愁苦的滋味,眼看着浑浊的激流狂卷过万顷沙洲。

注释

萍飘:如浮萍般漂泊不定,比喻人生漂泊。
一蓑烟雨:披着蓑衣在烟雨中,形容漂泊艰辛。
木棉花:南方特有花卉,象征坚韧和生命力。
愁滋味:愁苦的滋味,出自辛弃疾“少年不识愁滋味”。
浊流:浑浊的河流,喻指世道艰难。
万顷沙:广阔的沙地,形容环境荒凉。

赏析

这首诗以深沉的笔触描绘了漂泊人生的艰辛。前两句用'萍飘''烟雨'的意象营造出漂泊无依的意境,'木棉花'这一南方意象既点明地域特色,又暗喻坚韧品格。后两句化用辛弃疾词意却反其道而行,说少年早识愁味,通过'浊流''万顷沙'的宏大景象,展现了面对世事艰难的豁达胸怀。全诗语言凝练,意象鲜明,在短短四句中蕴含了深厚的人生感悟。