原文

一烛花开一点春。
挑花犹忆那年人。
随花明灭也真真。
折取新梅红染额,掬来明月水湔裙。
怨君无趣偶眉颦。
写景 含蓄 夜色 女子 婉约 婉约派 抒情 月夜 柔美 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

烛光闪烁如花开,每一点光亮都带来一丝春意。挑灯看花时,依然记得那年那个人。随着烛光明灭,往事也显得如此真切。 折下新开的梅花,用红色点染额头;捧来明月清辉,用水洗涤衣裙。只怨你不解风情,让我偶尔皱眉嗔怪。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘女子怀春之情。上片通过'烛花'、'挑花'等意象,营造出朦胧温馨的夜晚氛围,'随花明灭也真真'巧妙地将外在景物与内心情感相融合。下片'折取新梅'、'掬来明月'两个动作描写,展现女子的娇美姿态和浪漫情怀,最后以'怨君无趣偶眉颦'作结,生动刻画出女子既嗔又爱的微妙心理。全词语言清丽,意境优美,情感真挚动人。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
平韵十四部:指按《词林正韵》平声韵部创作的十四首系列词作。
一烛花开:指烛光闪烁如花开。
真真:真切、真实的样子。
红染额:古代女子妆饰,用红色点染额头。
水湔裙:用水洗涤衣裙。湔,洗涤。
眉颦:皱眉,表示嗔怪或忧愁。

背景

此为《浣溪沙平韵十四部》组词中的第六首,按词林正韵平声韵部创作。浣溪沙作为经典词牌,历代文人多有创作。此词延续了婉约词派的传统风格,以女性视角抒写闺中情思,体现了宋代以后词作注重细腻情感表达的特点。