情根割断债难酬,一片云栖水上楼。扇底桃花红未褪,销魂最是秣陵秋。
七言绝句 凄美 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 婉约 怀古 抒情 文人 楼台 歌妓 江南 爱情闺怨 秋景

译文

情丝虽已斩断但情债却难以偿还, 一座小楼云雾缭绕栖息在水边。 扇面上的桃花血色依旧鲜红未褪, 最令人黯然销魂的还是这金陵的秋色。

注释

情根割断:指斩断情丝,了却情缘。
债难酬:情债难以偿还。
云栖:云雾缭绕、栖息停留。
水上楼:指建在水边的媚香楼。
扇底桃花:暗用李香君血溅桃花扇典故。
红未褪:红色尚未褪去,喻情意犹存。
销魂:形容极度伤感或陶醉。
秣陵:南京古称,指金陵。

赏析

这首诗以南京媚香楼为背景,巧妙化用李香君血溅桃花扇的典故,营造出凄美哀婉的意境。前两句写情债难偿的无奈和楼阁的缥缈意境,后两句通过'桃花红未褪'的意象,既指扇面桃花色泽依旧,又暗喻情意未绝。末句'销魂最是秣陵秋'将个人情感与地域特色相结合,以秋日的萧瑟烘托内心的感伤,达到情景交融的艺术效果。全诗语言凝练,意象丰富,情感深沉,具有浓厚的怀古伤今意味。