萧疏再生。无聊见情。短墙初日青青。点依稀暗星。行听卧听。云轻雾轻。一春风雨娉婷。坠当时梦声。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 庭院 抒情 文人 春分 春景 晨光 柔美 江南 浙西词派 爱情闺怨 花草 闺秀

译文

蔷薇凋谢后稀疏零落又见新芽生长,这无聊景致却最见真情。矮墙上洒满清晨阳光一片青翠,点缀着依稀如暗星般的残花。 行走时听卧倒时也听,云儿轻轻雾儿轻轻。整个春天的风雨中你姿态娉婷,如今坠落的是当时如梦的声响。

注释

醉太平:词牌名,又名凌波曲、四字令等。
内子:对妻子的谦称,此处指厉鹗之妻蒋氏。
萧疏:稀疏零落的样子,指蔷薇花凋谢后的景象。
再生:指花谢后再次生长的情态。
短墙:矮墙,指种植蔷薇的庭院矮墙。
初日青青:清晨阳光下的青翠景色。
暗星:指残存的零星花朵如暗淡的星星。
娉婷:形容女子姿态美好,此处喻指蔷薇花在风雨中的优美姿态。
梦声:如梦似幻的落花声。

赏析

这首词以蔷薇花谢为切入点,通过细腻的观察和深情的笔触,表达对妻子的真挚情感。上片写景,用'萧疏再生'、'依稀暗星'等意象,描绘花谢后的凄美画面;下片抒情,'行听卧听'、'云轻雾轻'形成工整对仗,最后'坠当时梦声'将现实与回忆交织,意境空灵悠远。全词语言凝练,意象清新,将夫妻之情融入自然景物,体现了浙西词派'清空雅正'的艺术特色。