译文
树上的鸟儿鸣叫声清脆悦耳, 茅屋边的竹影倒映在清澈的水波中。 深山之中即使正午也没有烦人的暑热, 提起笔来斟酌诗句,陶冶我的情怀。
注释
禽音:鸟类的鸣叫声。
穿耳快:形容鸟鸣声清脆悦耳,穿透力强。
庐:简陋的房屋,此处指山间居所。
映波清:竹影倒映在水中,显得清澈明净。
烦暑:令人烦躁的暑热。
斟诗:斟酌诗句,推敲诗词创作。
陶我情:陶冶我的情操,使心情愉悦。
赏析
这首诗描绘了深山隐居的闲适生活,通过禽鸟鸣叫、竹影波光等意象,营造出清幽静谧的意境。前两句以听觉和视觉的对比,展现山林的生机与宁静;后两句直抒胸臆,表达在清凉环境中创作诗歌的愉悦心情。全诗语言清新自然,对仗工整,体现了诗人远离尘嚣、寄情山水的隐逸情怀,展现了传统文人追求精神自由的理想境界。