原文

天旱今时稼怎成,接连河北起兵争。
仰希军士且休战,尚望苍天大雨行。
天灾匪患怎能安,无故兵争为那端。
不幸人民遭痛苦,青苗芟去战壕剜。
七言绝句 中原 农夫 凄美 叙事 平民 悲壮 抒情 政治抒情 村庄 民生疾苦 沉郁 燕赵 田野 讽刺

译文

如今天旱严重庄稼怎能有好收成,接连不断的河北地区又起战争。 仰望祈求将士们暂且停止征战,更盼望苍天能够降下大雨滋润万物。 天灾和匪乱怎能让人安居乐业,无缘无故的战争究竟为了什么缘由。 不幸的人民遭受着深重痛苦,生长的庄稼被铲除用来挖掘战壕。

赏析

这首诗以深沉的笔触描绘了天灾人祸双重打击下的人民苦难。前两句直陈旱灾与战乱并作的残酷现实,形成强烈的视觉冲击。'仰希'、'尚望'二词生动表现了百姓在绝望中的微弱期盼,语气恳切感人。后四句通过反问'怎能安'、'为那端',表达了对无谓战争的强烈谴责,'青苗芟去战壕剜'这一具体意象,深刻揭示了战争对农业生产和人民生活的破坏。全诗语言质朴却情感浓烈,体现了民间诗歌强烈的现实关怀和批判精神。

注释

天旱今时:指当时发生的严重旱灾。
稼怎成:庄稼如何能够成熟收获。
河北:泛指黄河以北地区,历史上多战乱之地。
兵争:战争,军事冲突。
仰希:仰望祈求,表示恳切希望。
苍天:上天,老天爷。
大雨行:降下大雨。
匪患:土匪祸乱,指社会动荡。
那端:什么原因,什么理由。
青苗:生长中的庄稼。
芟去:割除,铲除。
战壕剜:挖掘战壕。

背景

这首诗创作于民国初期军阀混战时期,反映了当时华北地区在天灾和战乱双重打击下的社会现实。1910-1920年代,华北地区连续遭遇严重旱灾,同时各派军阀为争夺地盘频繁发动战争,给人民生活带来深重灾难。此类民间诗歌多流传于市井乡间,表达了普通百姓对和平安定生活的渴望,是对那个动荡时代的真实记录。