译文
在水陆街上匆匆游览一番,夕阳西下时紫色的暮霭笼罩着万家灯火。 北来的士兵不懂得张之洞新政毁于战火的遗憾,月光下在奥略楼上吹奏着军中的胡笳。
注释
薄游:短暂游历。
酒次:饮酒之时。
汉调:湖北地方戏曲声腔。
水陆街:武昌城内著名街道,因水陆交通便利得名。
草草:匆忙、简略的样子。
紫烟落日:夕阳西下时紫色的暮霭。
北兵:指当时北洋军阀的军队。
南皮恨:指南皮张之洞创办的湖北新政毁于战火的遗憾。南皮指张之洞(河北南皮人)。
吹笳:吹奏胡笳,指军中号角。
奥略楼:武昌蛇山上的名楼,张之洞为纪念其父所建,取“恢宏奥略”之意。
赏析
这首诗以简洁的笔触勾勒出民国初年武昌城的景象,通过对比手法展现历史沧桑。前两句写景,'草草游'暗示时局动荡下的无心游览,'紫烟落日万家浮'营造出苍茫的黄昏意境。后两句抒情,'北兵不识南皮恨'用张之洞(南皮人)创办湖北新政的往事,对比当下军阀混战的现实,表达对历史文化遗产遭破坏的痛心。末句'月里吹笳奥略楼'以凄清的意象收束全诗,笳声与月光交织,倍增悲凉之感。