译文
两次在上海度过两个相连的季节, 家庭团聚的欢乐更让人欣喜愉悦。 遥想那共同沉醉的团圆夜晚, 笑着看孙儿高兴得不愿入睡。
注释
春申:指上海,因战国时期春申君黄歇封地在此而得名,此处代指上海地区。
天伦:指家庭亲属关系,特指父子、兄弟等血缘亲情。
忻然:欣喜愉快的样子,忻同欣。
团圞:团圆、团聚的意思,圞(luán)指圆的样子。
不眠:不睡觉,形容兴奋喜悦的状态。
赏析
这首诗以朴实自然的语言描绘了家庭团聚的温馨场景,展现了浓厚的亲情氛围。前两句通过'两度春申'点明地点和时间跨度,'天伦乐聚'直接表达了家庭团聚的喜悦。后两句通过'共醉团圞夜'的意象,生动刻画了团圆宴饮的热闹场面,特别是'笑看孙儿喜不眠'这一细节描写,将长辈对孙辈的慈爱和家庭欢乐气氛表现得淋漓尽致。全诗语言平实却情感真挚,体现了中国传统家庭观念中重视天伦之乐的价值取向。