译文
漂泊的行踪真像那没有系缆的小舟, 南风将我吹送到这海西头的扬州。 碧纱窗外飞舞着青白色的槐花如雪, 一夜之间槐花纷纷飘落,铺满了整个小楼。
注释
浪迹:行踪不定,四处漂泊。
不系舟:没有系缆绳的船,比喻自由漂泊、无拘无束。
海西头:指扬州一带,古称广陵,因在东海之西而得名。
碧纱窗:装有绿色纱窗的窗户,古代文人居所的典型装饰。
苍雪:比喻白色的槐花,因其飘落如雪且带有青苍色调。
槐花:槐树之花,夏季开放,花色白中带绿,凋落时纷飞如雪。
赏析
这首诗以飘逸的笔触描绘了夏日槐花飘落的景象,营造出空灵静谧的意境。前两句以'不系舟'为喻,写诗人浪迹天涯的自由状态,南风送爽的意象暗含闲适之情。后两句转写窗外景致,'飞苍雪'的比喻新颖精妙,既写出槐花的颜色质感,又赋予动态美感。'一夜槐花落满楼'以夸张手法强化视觉冲击,将瞬间的景物定格为永恒的诗意。全诗语言清丽,意境幽远,体现了王士禛'神韵说'的创作理念,追求含蓄蕴藉、言外之意的艺术效果。