《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵 其一》宋·李弥逊
一首以调侃见风骨的唱和诗,在仕与隐的对比中彰显淡泊心志
原文
一舸初从帝所还,綵衣照日眩斓斑。
今君已出云天近,我尚无钱可买山。
今君已出云天近,我尚无钱可买山。
译文
你乘着一艘大船,刚刚从繁华的京城归来,身上的彩绣官服在日光下闪耀着斑斓的光彩。如今你已身居高位,如置身云端,离天子很近;而我却依然清贫,连归隐山林的钱财都还没有凑足。
赏析
这首诗是李弥逊对友人薛公肃来访未遇后留诗的唱和之作,通过鲜明的对比,含蓄地表达了诗人淡泊名利、安于隐逸生活的志趣,同时也流露出对友人仕途显达的微妙复杂心态。
首句“一舸初从帝所还”,以“帝所”点明友人来自权力中心,一个“还”字暗示其完成了某种使命或获得了某种荣耀,为下文铺垫。次句“綵衣照日眩斓斑”,用“綵衣”、“照日”、“眩斓斑”等富丽耀眼的词汇,极力渲染友人官服之华美、身份之显贵,画面感极强,也暗含了世俗对功名的艳羡。
第三句“今君已出云天近”,笔锋承接上文,直接点明友人如今地位崇高,如处云端,一个“近”字精准地刻画了其接近权力核心的状态。这三句层层递进,将友人的仕途得意描绘得淋漓尽致。然而,末句“我尚无钱可买山”却陡然转折,以自我调侃的口吻道出自身的窘境——无钱买山归隐。这里的“买山”是运用典故,并非实指,而是代指隐居的愿望与条件。诗人并非真的无钱,而是以此自嘲,表明自己甘于清贫、不慕荣利的态度。
全诗艺术手法上运用了对比反衬。前二句的华彩与末句的“无钱”形成物质上的对比;友人“云天近”的显达与诗人向往“买山”的隐逸,则构成人生价值取向上的对比。在这种对比中,诗人安贫乐道的隐士形象跃然纸上,其超脱豁达的胸襟也得以彰显。语言质朴而意蕴深远,在轻松的调侃中蕴含了对人生道路的深刻思考,是宋代文人唱和诗中颇具个性的一首。
注释
薛公肃:诗人的友人,生平不详,从诗中看应是仕途得意之人。。
访山中:到山中(诗人的隐居地)来拜访。。
不值:没有遇到,没有碰上。。
次其韵:依照友人原诗的韵脚来作诗唱和。。
一舸:一艘船。舸,大船。。
帝所:指京城、朝廷。。
綵衣:彩色的官服,代指官位。綵,同“彩”。。
眩斓斑:光彩夺目,斑斓耀眼。形容官服华丽,也暗指仕途显赫。。
云天近:比喻地位高,接近皇帝,如在天上。。
买山:指归隐山林。典出《世说新语·排调》:支道林因人就深公买印山,深公答曰:“未闻巢、由买山而隐。”后以“买山”喻归隐。。
背景
此诗创作于南宋时期,作者李弥逊是一位颇有气节的士大夫。他因反对秦桧议和而遭到贬斥,后辞官归隐,居住在福建连江的西山。这首诗正是他隐居期间的作品。
当时,南宋朝廷主和派占据上风,李弥逊等主战派官员备受打压。他的归隐,既是政治失意后的选择,也是其坚守气节、不与权奸同流合污的体现。友人薛公肃从京城来访,很可能身负官职,且仕途较为顺利。诗人未能与之相见,友人留下诗作,诗人便依韵和诗。
在这样的背景下,诗中“帝所还”、“綵衣”、“云天近”等对友人宦途的描写,便不仅仅是对友人的恭维,更暗含了对那个功名利禄场的疏离感。而“我尚无钱可买山”的自嘲,则坚定地表明了自己选择隐居避世、保持人格独立的立场。它反映了在南宋初年特定的政治环境下,一部分正直士大夫在仕与隐之间的复杂心态与最终抉择。