原文

缲丝宛转听车声,车声忽断心暗惊。
旧机虚张未满幅,新丝更短织不成。
七言古诗 乐府 关中 农夫 叙事 哀婉 悲凉 抒情 村庄 民生疾苦 沉郁 秦陇 织妇 讽喻

译文

缲丝车的声音宛转悠扬,不绝于耳,忽然间车声中断,让人心中暗自惊惶。旧织机上的经线空自张开,却因纬线不足而织不满一匹布的宽度;新缫出的丝线比往年更短,终究是织不成一匹完整的布帛。

赏析

这首诗是作者仿效秦地民间歌谣创作的乐府诗,以缲丝织布为喻,深刻反映了北宋时期秦陇地区百姓的民生疾苦。全诗采用比兴手法,表面写丝短机空、织作艰难的劳动场景,实则隐喻时局动荡、民生凋敝的社会现实。首句“缲丝宛转听车声”以宛转车声起兴,既是对民歌“含思宛转”特点的呼应,也为全诗奠定了哀婉深沉的基调。紧接着“车声忽断心暗惊”,一个“惊”字,将劳动者对生产中断的恐惧与不安刻画得入木三分,暗示着生活的脆弱与不确定性。后两句“旧机虚张未满幅,新丝更短织不成”,通过“旧机”与“新丝”、“虚张”与“更短”的鲜明对比,揭示了无论怎样辛勤劳作,都难以获得温饱的残酷现实,充满了无奈与悲凉。整首诗语言质朴如民歌,但寓意深远,继承了《诗经》国风和汉乐府“感于哀乐,缘事而发”的现实主义精神,是宋代乐府诗中反映社会底层声音的佳作。

注释

缲丝同“缫丝”,将蚕茧浸在热水中抽出蚕丝的工艺。。
宛转形容声音抑扬动听,也指事物曲折变化。此处双关,既形容缲丝车声,也暗指歌声。。
车声指缲丝车工作时发出的声音。。
旧机:旧的织布机。。
虚张空自张开,指织布机上经线已备好,但纬线(丝)不足,无法织成布匹。。
未满幅:没有织满一匹布的宽度。。
新丝更短:新缫出的丝线比往年更短。。
织不成:无法织成完整的布匹。。

背景

此诗创作于北宋时期,具体作者已不可考,但从诗前长序可知,是文人模仿秦地(今陕西、甘肃一带)民间歌谣所作。作者长期往来于秦熙汧陇(大致相当于今陕西西部至甘肃东部地区),听到当地乡野传唱的“下里之歌”(通俗民歌),深感其声调虽“呜呜”质朴,歌词虽“甚陋”,但情感“含思宛转而有馀意”。于是,他效仿前人创作《竹枝词》、《纥那曲》等民歌体诗的做法,用这些民歌曲调来记录自己“道路所闻见”的社会现实,目的是“以补秦之乐府”,即用文人的笔触为秦地乐府诗库增添反映民间疾苦的作品。北宋中后期,西北边地常受西夏侵扰,加之赋税徭役繁重,秦陇地区百姓生活困苦。这首诗正是这一时代背景下,底层民众生产艰难、生活无着状况的真实写照,具有重要的历史认识价值