原文

花开哂群芳,叶密相映带。
根移下岩谷,本无尘俗态。
紫萼半含羞,翻嫌污香黛。
我欲谱此花,法书今乏蔡。
五言古诗 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 淡雅 花草 隐士

译文

含笑花开,嫣然含笑,胜过百花;枝叶繁密,相互映衬,生机盎然。它的根是从幽深的山谷中移栽而来,天生就没有尘世的俗态。紫色的花萼半开半合,仿佛带着羞涩,反倒嫌弃那青黑色的花心会玷污了它的芬芳。我想要为这美好的花儿作谱记载,可惜如今缺少像蔡襄那样的书法名家来题写。

赏析

这首诗是李纲《家有含笑花开因成三首》组诗的第三首,集中体现了诗人对含笑花高洁脱俗品格的赞美与自身托物言志的情怀。全诗采用拟人手法,将含笑花描绘成一位超凡脱俗、含羞带怯的仙子。首联“花开哂群芳,叶密相映带”,以“哂”字点睛,赋予花以人的神态,一个微笑便胜过百花,自信而优雅,同时枝叶繁茂相映,生机勃勃。颔联“根移下岩谷,本无尘俗态”,点明其出身——来自清幽的山谷,故其品性天然高洁,不染凡尘,这既是写花,也是诗人自我心境的投射。颈联“紫萼半含羞,翻嫌污香黛”,进一步以细腻的笔触刻画花苞初绽的娇羞之态,“嫌污”二字更是奇想,将花蕊拟作“香黛”,而花萼竟嫌其颜色过深,反衬出花色的纯净与娇贵,想象新颖,情趣盎然。尾联“我欲谱此花,法书今乏蔡”,笔锋一转,由赏花、赞花生出为之作谱立传的念头,但感叹没有蔡襄那样的书法大家来题写,表面是遗憾,实则更深一层地抬高了此花的地位——唯有顶尖的艺术家才配记录它的美,同时也隐隐流露出对当世才俊匮乏、或自身抱负难展的淡淡感慨。全诗语言清丽,构思精巧,通过对含笑花形、神、品的层层描绘,寄寓了诗人对高洁人格的追求与对现实境遇的复杂心绪,是一首成功的咏物抒怀之作。

注释

微笑,此处引申为含笑、胜过之意。。
群芳百花。。
映带:枝叶相互映衬、衬托。。
下岩谷从山谷中移栽下来。。
尘俗态:尘世间庸俗的姿态。。
紫萼紫色的花萼。含笑花苞常带紫晕。。
香黛:古代女子画眉用的青黑色颜料,此处借指青黑色的花蕊或花心。。
谱此花为这种花作谱、写文章记载。。
法书指书法佳作或可供效法的书法。。
乏蔡:缺少蔡襄(或蔡邕)那样的书法名家。蔡襄是宋代著名书法家,与苏轼、黄庭坚、米芾并称“宋四家”。。

背景

此诗创作于南宋初期。作者李纲是两宋之际著名的抗金名臣、政治家、文学家。他一生力主抗金,收复失地,但屡遭主和派排挤打击,仕途坎坷,多次被贬。这首诗很可能写于他罢相闲居期间。在政治失意、退居林下的日子里,庭院中的一草一木成为他精神寄托的对象。含笑花,因其花开时常呈半开含笑状,香气清雅,被古人视为含蓄、高洁的象征。李纲移栽此花于家中,朝夕相对,从其“本无尘俗态”的品性中看到了与自己志节相通之处。诗中“根移下岩谷”既是对花之来历的实写,也暗喻自己如同被移出朝廷(政治中心“岩谷”)的贤士,但本性高洁不改。“我欲谱此花”的愿望,则流露出他即便在野,仍怀有记录美好、彰显正道(以花喻志)的文化责任感,而“法书今乏蔡”的叹息,或许也隐含着对朝廷缺乏栋梁之才、抗金事业缺乏有力支持的深层忧虑。整首诗是在个人闲适生活的表象下,蕴含着一位爱国政治家不平静的内心世界。