原文

亭边老树影?毵,阅尽犀珠压去骖。
岁晚行人风雪里,也须障面过江南。
七言绝句 人生感慨 写景 冬景 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 淡雅 游子 苍凉 雪景 驿站

译文

驿站旁的老梅树,枝条纷披,身影婆娑。它看尽了无数载着珍宝的车马,络绎不绝地从此经过。在这岁末寒冬,风雪交加的路上,行人也必须遮住脸面,匆匆地走过江南。

赏析

《驿梅》是一首咏物抒怀的七言绝句,通过描绘驿站旁一株老梅的所见所感,含蓄地表达了人世沧桑羁旅艰辛的主题。诗的前两句以老梅为视角,用“阅尽”二字赋予其历史见证者的身份。“犀珠压去骖”的繁华景象,与后两句“岁晚行人风雪里”的孤寂凄冷形成鲜明对比,凸显了世态炎凉人生况味。梅花本具高洁、坚韧的象征,但此诗中的“驿梅”却更多了一份苍凉旁观的意味。它静立道旁,看惯了富贵荣华的来去匆匆,也看尽了普通行旅的风雪跋涉。末句“也须障面过江南”,一个“也须”道出了行人的无奈与艰辛,无论是显贵还是平民,在严酷的自然与时间面前,都显得渺小而无助。全诗语言凝练,意境深远,运用了拟人对比的手法,借物寓情,在有限的篇幅内蕴含了丰富的历史感和人生感悟,是一首颇具深度的咏物佳作。

注释

驿梅驿站旁的梅花。驿,古代供传递公文或官员、旅人途中歇宿、换马的处所。。
毵毵形容枝条细长、纷披下垂的样子。。
亭边老树:指驿站旁古老的梅树。。
阅尽看尽,经历。。
犀珠:犀牛角和珍珠,泛指珍贵财物,或指代过往的达官贵人及其车驾装饰。。
压去骖:指车马络绎不绝地经过。骖,古代驾在车前两侧的马,泛指车马。。
岁晚:一年将尽之时,指寒冬。。
障面:遮住脸面,以抵御风雪。。

背景

这首诗的具体创作年代与作者已不可考,从其内容和风格推断,可能出自明清时期一位羁旅文人之手。古代驿站是交通要道上的重要节点,不仅承担着公文传递、官员迎送的功能,也是商旅、游子必经之地,见证了无数的迎来送往与悲欢离合。诗人选取“驿梅”这一独特意象,很可能源于其自身的行旅经历。在某个岁暮寒冬,诗人途经驿站,看到风雪中依然挺立的老梅,联想到它长年累月目睹的世间百态,触发了对人生漂泊历史变迁的感慨。诗中“江南”的指向,暗示了这可能是一条连接北方与江南的官道,而“风雪里”的行人,则生动再现了古代旅途的艰难。这首诗以物观世,通过一株静默的梅花,折射出广阔的社会图景和深沉的时间意识,具有典型的文人咏物诗特征。